Ноги, уставшие от хожденья,
Ночи в молитвенном сладком бденье,
Руки, ласкавшие малых деток,
Раны, открывшие путь к свету.
Раны Христа…
Уши, не устававшие слушать
Горе людское, скорби и нужды.
Очи, смотревшие внутрь человека,
Сердце, что нас возлюбило от века!
Сердце Христа…
Ноги, к которым припасть я желаю,
Господа ноги – рана сплошная!
Руки, к кресту что прибиты гвоздями,
Там, на кресте, словно мир обнимают.
Руки Христа…
Губы, что трескаются от жажды,
Уксусом смачивает стражник.
Губы же эти взамен отмщенья
Шепчут молитву Отцу о прощенье:
«Отче, прости им, ибо не знают, что делают…»
Слабость ли в этой предсмертной молитве?
Сила! Победа одержана в битве!
Сила, что выработать невозможно,
Имя которой – любовь Божья!
Светлана Курилова,
Россия
…и пусть вокруг меня густой туман
Сомнения, неверия и гнева,
Убеждена: молитва – не обман,
Ей тучи разгоняя, вижу небо!
Прочитано 9070 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Столько силы любви и страдания за все человечество! Святый Божий Сын Непорочный Господь Иисус, да не будет для многих из нас Твоя жертва напрасна. Открой наши духовные очи и уши, даруй уразуметь и принять, что совершип Ты для нас на кресте! Аминь.
Спасибо, сестра, за верность Богу.
Да не отходит от тебя благодать Божья. Комментарий автора: Слава Господу за тебя, дорогая сестра! Будь благословенна!
За тебя! - Eduard Schäfer Своей жизнью я обязан Богу, если бы не Он, то никто другой не спас бы
меня от страха смерти, от душевного и телесного растления, от жерла адского, от греховной порочности, от бесцельной жизни, да можно пере-
числять ещё очень долго то, что дал мне Господь. Иисус Христос.
Всё это я получил абсолютно безвозмездно, даром, через Его голгофскую жертву, потому я люблю писать о том, что произошло тогда, на Голгофе...
Поэзия : Девица Платочковица. - Николай Морозов Романтическая баллада о любви программиста и певчей из церковного хора. Перевод сюжета баллады Василия Жуковского "Рыцарь Тогенбург" со средневекового европейско-каталического на современный российско-православный.